t_itanium (t_itanium) wrote,
t_itanium
t_itanium

Я никогда не видел такого чуда (с)

Вот такое чудо я встретил в одном местном жоревном супермаркете



«Русское чудо» - имитация красной икры. Вы только вдумайтесь в написанное на ценнике. «Русское чудо» - имитация. Муляж, фейк. Вся суть происходящего нарисована вот на этом ценнике - имитация, муляж, фейк. Причём, как вы можете без труда догадаться, «чудо» не ограничивается одним жоревом.

Тем не менее, Вы можете себе представить, например, английское чудо - имитация овсянки, испанское чудо – имитация хамона, итальянское чудо – имитация пармезана, германское чудо – имитация пива и пр. И только у нас полки завалены имитацией продуктов.

Кстати, отличная идея заставить производителей и продаванов называть вещи своими именами. И вместо сметанный продукт, творожный продукт, сырный продукт и пр. писать на упаковках и ценниках – имитация сметаны, имитация творога, имитация сыра и пр. Что в результате получится? Получится, что полки будут завалены имитацией еды. Муляжами. На самом деле полки и сейчас завалены муляжами, но когда это будет написано открытым текстом. Разве можно такое допустить?

Tags: хроники импортозамещения
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 75 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →